行き先は… 
 
今日駅で、
「成田空港に行きたいのですが…」
と聞かれました。


アジア系のきれいな方に、とっても流暢な英語で(笑)!
もちろん問いかけは「エクスキューズミー」でしたよ〜。



も〜、英語に縁のない私なのですが、よく道を尋ねられるんですよね〜。
英語がわかりそうに見えるのか、道が詳しそうに見えるのか…。
どちらも全然当てはまらないのですけどね(笑)。
でも道を尋ねた方の行きたい場所の名前だけをしっかり聞き取るようにして、なんとなくそれで理解します。



もちろん私は思いっきり日本語で返答ですけどね(笑)。
「成田空港?2番線です」
一応言葉は少なめに、単語で答え、さらにジェスチャー付きです。
今回も指でホームを指差し、さらに2を出して答えました。



でも次にそのホームに来るのは成田行きではなく、その次に来るのに乗らなきゃだったんです。
2番線って言われたからってそのまま乗っちゃったらどうしよう…。
でも、次の次の電車に乗ってくださいってどうやって伝えればいいかわからず…(笑)。


なので時刻表の前に連れて行き、

「この電車です」(日本語・指を差しながら)
「○時○分?」(英語)
「はい」(日本語・うなずく)
「ありがとう!」(英語)「いえいえ〜」(日本語)



せめてもう少し英語を取り入れようよ!と自分でも突っ込みを入れたくなる会話ですよね(笑)。
でもこれでもちゃんと伝わったので、なんだかちょっぴり満足感が…(笑)。



ゆかでした。
 
 
 
私の友達に言葉もわからないのに気軽に海外に行っちゃう奴がいますが
基本海外の人って言葉通じなくても
一生懸命教えてくれて、言葉通じなくてもコミュニケーションとってくれるって言ってましたよ
逆に日本で道とか尋ねると逃げられるって(笑
それってそいつの見た目が怖いからだと思うけど
私も外国の人に訪ねられても普通に日本語で答えますよ
英語できないし、相手だってしゃべれると思って声かけてるわけでもないだろって思ってるから
自分だって海外で困ったら、日本語できる人なんて探すより、親切にしてくれそうな人探すと思うし
ただ最近東京は中国の人多いけど、何でしょう?感覚が違うんですかね
タイミングが違うっていうか、ジェスチャーとか
伝わらないですよね
紙に漢字で書けばって思うんですが、今度はなかなか漢字が出てこないし(苦笑
交番があれば交番につれていきますが
日本の交番ってすごいですよね、ちゃんと対応できるようになっているし
なんか電話で専門に対応できる人がいるようで
電話で通訳してたりしますよね
バツさん 
 
わぁ!
言葉がわからないのに気軽に海外行けちゃうなんて、お友達はすごいですね!!
私はさすがにそこまではできないですけど・・・。
でも学校で習った文法がどうのこうのっていうより、何かを伝えるっていうことに必死になれば、伝わるんだなぁって思うことはあります(笑)。

バツさんも日本語で答える派なんですね。
仲間がいてちょっぴり安心しちゃいました(笑)。
確かに、自分が道を尋ねるなら、親切に答えてくれる人に聞きたいって思います!
ってことは、やっぱり道を尋ねられたら、できる限りちゃんと答えてあげなきゃって思いますね。

へぇ・・・。
中国系の方にジェスチャーが伝わらないときがあるんですかぁ。
なんでしょうね、何か感覚が違うんでしょうかね。
ちょっぴり不思議です。

ええ!!日本の交番って、そんなに丁寧なんですか!?
知りませんでした。
すごい〜!!
コメントの投稿
 

管理者にだけ表示を許可する

トラックバックURL
 
http://hayaseyuka.blog87.fc2.com/tb.php/462-69dc0b3f